miércoles, 23 de junio de 2010
Las 13 Rosas
miércoles, 16 de junio de 2010
Porque los sueños, sueños son
El día E (el próximo sábado)
El Día E es la abreviatura del Día del Español, una celebración internacional de la lengua española. Esta iniciativa del Instituto Cervantes, cuya primera edición se celebró en 2009, vuelve en 2010 con aires renovados.
El Día del Español se celebrará este año el 19 de junio, el sábado más cercano al solsticio de verano. Desde las 11:00 h se podrá disfrutar de una jornada de puertas abiertas repleta de actividades, en todos los centros que el Instituto Cervantes tiene alrededor del mundo.
El día E (página web oficial)
Ese día también se jugará "El juego del español" y el ganador será obsequiado con un viaje gratis por Andalucía, junto con otros ganadores del juego de otros países. Puede participar todo el mundo (que no sea hispanohablante) y os podéis apuntar enviando un correo electrónico a cultx1bru@cervantes.es
También habrá comida y bebida para todos. Suena bien, ¿no?
Un saludo para todos
Mercè
sábado, 5 de junio de 2010
articuento no acabado de islandia
El terrible volcano con el nombre indecible Eyjafjallajokull
un "articuento" de Jean-Louis, Fabio, Koen y Laura
John, estadounidense y autónomo en una empresa automóvil, está en la sala de salidas del aeropuerto JF Kennedy en NY. Mira la pantalla para verificar la hora de salida de su vuelo a Marbella…
Helen, británico y abogado (con muchas referencias) de John, está en su despacho en Londres en frente de su ordenador, quiere tomar el avión a Marbella mañana por la mañana…
Jan, vendedor de filtras catalizadoras, está en el cuarto de baño en su casa en Bruselas, como un buen Belga no ha tomado ningúna acción para verificar su vuelo a Marbella…solo tiene su móvil muy básico…
Helmut, alemán y ingeniero especializado en filtras, está corriendo con su perro y su iPhone en las orillas del Wannsee en Berlin, quiere tomar el avión a Marbella a las nueve de la tarde…
John ve que su vuelo sobre el charco está cancelado por causa de un nube de ceniza del volcano sprthdjergdtqhufk. Llama Jan en su cuarto de baño.
Jan: “met Jan met wie spreek ik aub”
John: “Hola Jan, soy John, you know John de NY. ¿que tal? Es que mi vuelo a Marbella está cancelado por causa de un nube de ceniza de un volcano islandesa cuoy nombre no puedo recordar.”
Jan: “¿Un nube de ceniza, no hay filtras para solucionar este problema?
John: ”Bromas aparte Jan es que no puedo ir a Marbella, ¿que te parece si organizemos una conferencia de vídeo, tú, yo y por supuesto Helen y Helmut?
Jan: “Muy bien John, yo llamo a Helen y Helmut para que arreglaremos algo.”
Timbre: “el himno nacional de Alemania”
Helmut: “Mit Helmut Preisenbrecher”
Jan: “Hola Helmut, soy Jan, es que nuestro encuentro en Marbella está canselado por causo de un volcano con nombre de sprthdjergdtqhufk. ¿Puedes tú llamar a Helen par ver si podríamos hacer una conferencia de vídeo con John y Jan?
Helmut: “Claro que si, te llamaré cuando esté en orden, vale?
Jan: “Vale, hasta pronto”
Timbre: “you never walk alone”
Helen: “Hello, this is Helen speaking”
Helmut: “Hola guapa, soy Helmut, ¿que te parece si nos quedemos un día para hacer algo completamente diferente?
Helen: “Helmut, sabes que tú y yo solo haríamos negocios”
Helmut: “Hostia, Helen, siempre estás tan serio”
Helen: “Dice el Helmut”
Helmut: “Bueno, es que debíamos arreglar una conferencia de vídeo, porque no podíamos ni John, ni Jan, ni yo ir a Marbella po causa del volcano sprthdjergdtqhufk”
Helen: “Si, he oído algo de eso. Voy a enviar un mensaje a los otros. Así podríamos quedarnos a las siete de la tarde en nuestros despachos para la conferencia”
Helmut: “Muy bien chica, besos y hasta las siete”
Helen: “Helmut, por favor…”
La conferencia vídeo
viernes, 4 de junio de 2010
Los "Articuentos" de J. J. Millás
lunes, 31 de mayo de 2010
¿Quién quiere practicar el subjuntivo?
Diccionario latinoamericano
Conjugador TIP - Conjugador de verbos español
EL Conjugador TIP está actualizado con la Nueva gramática de la lengua española (2009), el Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española (2006), el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española (2005) y la Base de datos del Instituto de Verbología Hispánica (2006). No usa reglas para conjugar, sino una base de datos de más de 14000 verbos conjugados.
Las características novedosas son:
(1) Conjugación por zonas geográficas (voseo, Canaria, respeto), pronominal, negada y sujeto femenino.
(2) Conjugación por significados (poner, llover, apostar,...).
(3) Muestra la frecuencia de aparición de las formas conjugadas en el CREA.
(4) Muestra las formas con pronombres encllíticos que aparecen en el CREA.
(5) Información detallada de las irregularidades de cada verbo (morfológica y ortográfica).
(7) Muestra una clasificación detallada para las irregularidades de los participios.
(6) Se pueden resaltar las formas que cumplen una irregularidad concreta.
(7) Listados de verbos que cumplen una irregularidad concreta.
(8) Listados de verbos con el mismo modelo de conjugación.
(9) Una descripción detallada en http://tip.dis.ulpgc.es/es/
Preparación para el DELE superior
jueves, 27 de mayo de 2010
Por el reparto igualitario del trabajo en casa
¿Alguien sabe lo que significa gayumbos?
Un franco 14 pesetas
martes, 18 de mayo de 2010
Aquí teneís una sintesis que hizo El País sobre el caso Baltazar Garzón.
artículo
Hasta el martes,
Marie
Mini-curso de español gratuito (sólo por invitación)
Este curso se realiza en cuatro únicas sesiones y es absolutamente gratuito. En él pueden participar las personas interesadas que hayan sido invitadas por algún alumno del Instituto Cervantes.
Los participantes NO deben tener NINGÚN conocimiento de español
Fechas: 31 de mayo, 1, 2 y 3 de junio
Horario: 17:30 – 20:30
Lugar de celebración: Instituto Cervantes
Número de plazas: 10
Profesorado: Profesores en prácticas (curso IELE del IC Bruselas)
Libro del alumno: proporcionado gratuitamente por el Instituto Cervantes, en colaboración con la editorial SGEL
En este curso los alumnos aprenderán a:
· Saludar y presentarse
· Hablar de su profesión, dirección, teléfono, lugar de nacimiento
· Realizar pequeños intercambios comunicativos
Las personas interesadas pueden rellenar la ficha de inscripción (a la vuelta) y entregarla en Recepción o bien enviarla mediante correo electrónico en español, francés, neerlandés o inglés a Teresa de Santos, Jefe de Estudios (acbru@cervantes.es).
Fecha límite para solicitar la inscripción: 27 de mayo
Las solicitudes serán admitidas por orden de recepción. El Instituto Cervantes de Bruselas agradecerá la colaboración con un obsequio al alumno y a su invitado.
Se ruega a los participantes el compromiso a asistir a las cuatro sesiones.
lunes, 10 de mayo de 2010
miércoles, 5 de mayo de 2010
Gestos culturales
Aquí tenéis unos ejemplos de gestos que tienen sentidos diferentes in varias culturas. Como podéis daros cuenta, podrían ser al origen de un montón de malentendidos culturales.
La imagen no es tan visible. Entonces aquí tenéis el enlace.
Para divertir a nuestros amigos italianos, aquí hay otro enlace de gestos italianos. Sería interesante compararlos con los gestos que hacen los españoles. Que opináis?
Finalmente aquí está la video de los Splunge que ofrece una parodia interesante de franspanõl. ¡Muy divertido! Que disfrutéis, les amis.
Marc
Actividades en línea para repasar en casa
martes, 4 de mayo de 2010
miércoles, 28 de abril de 2010
"La teta asustada"
lunes, 26 de abril de 2010
Hacker.... :D :D ....y cine
Me siento un poquito una "hacker" de blogs... pero mirad lo que he descubierto!
Los últimos jueves de cada mes (abril, mayo, junio, septiembre, octubre y noviembre), vamos a tener cine en la Biblioteca Gerardo Diego, en la Sala de Lectura.
La primera proyección será este mismo jueves día 29.
Habrá una presentación, proyección y debate y la programación prevista es la siguiente:
29 de abril. La teta asustada (2009) de Claudia Llosa
27 de mayo. Un franco, 14 pesetas (2006) de Carlos Iglesias
24 de junio. Las 13 rosas (2007) de Emilio Martínez-Lázaro
23 de septiembre. Tapas (2005) de José Corbacho y Juan Cruz
28 de octubre. Azul oscuro casi negro (2006) de Daniel Sánchez Arévalo
Mercè por favor, sabes acaso decirnos a què horas serà? Y si serà accesible para todos libremente?
Muchas gracias!!!
Hasta manana,
Michela
Juan José Millás
domingo, 25 de abril de 2010
Lectura para empezar bien la semana...
LITERATURA
Debajo de la ciudad existe un tiempo que no es el tiempo, sino la espuma de la baba del tiempo; el sucedáneo oscuro del tiempo que rezuma por las alcantarillas de los túneles negros.
La mujer que acaba de leer el párrafo anterior viaja en un vagón de metro. Sólo cuando el ruido de los raíles resuena en una bóveda más amplia, levanta la cabeza, repara en el nombre de la estación y vuelve al libro. En uno de esos intervalos advierte que un hombre con gafas se ha sentado en el asiento de enfrente. Continúa leyendo.
Unas líneas después la mujer alza la mirada. En este caso el vagón está en un tramo intermedio, y ella no intenta descifrar por las ventanillas el nombre de ninguna estación, sino que mira fijamente al hombre con gafas. De línea en línea levanta la cabeza para es- cudriñar al hombre con gafas. Al final del párrafo tiene que decirlo.
-Oiga, usted está en este libro- el hombre la observa como si no la entendiera-. Mire, léalo usted, aquí- la mujer tiende el libro mientras señala con el dedo un lugar intermedio del texto-. Ve, la misma camisa, el mismo pelo, las mismas gafas, están todos los detalles. Estoy segura. Usted es la persona que está descrita en esta página.
-Bueno- contesta por fin el hombre-, ¿qué quiere que haga? Si lo que desea es verme sin gafas...
Con aire cansado se quita las gafas y se frota las sienes. La mujer parece tranquilizarse. Retoma la lectura.
-No puede ser, no puede ser- dice un párrafo más tarde. El hombre sonríe educado. -¿Qué ocurre ahora? -Que se ha quitado las gafas, por Dios, lea, se ha quitado las gafas y ha hecho el mismo gesto que usted.
Los viajeros que rodean al hombre y a la mujer se muestran interesados en el diálogo. Uno de ellos dobla sobre las rodillas el periódico e interviene.
-Pues léanos, léanos. Veamos qué es lo que va a pasar a continuación.
La mujer sigue leyendo. Pronto vuelve a levantar la cabeza.
-Esta frase está aquí- contesta al hombre del periódico señalando una línea con el dedo- Aquí lo pone.
El hombre del periódico coge el libro de manos de la mujer y lee. El resto de pasajeros del vagón comienza a apiñarse alrededor de los asientos más cercanos al libro.
-No puede ser, nos está tomando el pelo- dice una señora con sombrero violeta que viaja junto al hombre del periódico.
-Mire, señora- replica el del periódico esquivando el sombrero-. No sólo está mi frase, sino la suya también, incluso el color del sombrero, aquí, violeta.
-Venga, ya- dice la señora del sombrero. -Eh, eh, aquí salgo yo. -Déjenme ver, déjenme buscarme- reclama otro. Ya todos están de pie. Varias manos tiran del libro que se desencuaderna y vuela hecho pedazos. Los viajeros se señalan los unos a los otros.
-Éste es usted, fíjese, no hay duda. -A ver, a ver. -Eso que ha dicho lo pone aquí, justo aquí, es increíble. El único que no se mueve de su asiento es el hombre de las gafas. Cuando el metro se detiene, se levanta en silencio. La dueña del libro advierte que sólo él baja del vagón. Además, en el andén no hay ningún letrero con el nombre de la estación.
-Oiga, oiga- dice la mujer al cerrarse las puertas. El hombre la observa sonriente. La mujer se vuelve hacia el resto de los viajeros. -Él es el que lo ha escrito, estoy segura, el de las gafas, el que se marcha. Los demás corren hacia las ventanillas. Súbitamente, comprenden. -Sáquenos de aquí, sáquenos de aquí. -Hágame amar a otro, se lo ruego, hágame amar a otro.
(De Ciclos, F.M.)
sábado, 24 de abril de 2010
Tecnologia... :-)
EL DISPOSITIVO DE CONOCIMIENTO BI-òPTICO ORGANIZADO!!!
Disfrutad!
http://www.youtube.com/watch?v=iwPj0qgvfIs
Besotes
Michela
jueves, 22 de abril de 2010
Lectura continuada del «Quijote»
San Jorge (Sant Jordi)
martes, 20 de abril de 2010
Las reglas básicas de acentuación
sábado, 10 de abril de 2010
Conversación, comida y copas
Hemos pensado que sería agradable continuar el nuestro ‘perfeccionamiento’ del español tambien fuera de la clase encontrandonos por la tarde para conversación, tapas y un par de copas.
Si tenéis ganas, quedamos el miercoles 14 (el que viene) a las 20:00 a Cabraliego (el llamado bar de los españoles en Bruselas) en rue Haute.
RSVP sobre el blog o en clase, para ver si tenemos que reservar.
¡Hasta martes y buen fin de semana!
miércoles, 31 de marzo de 2010
martes, 30 de marzo de 2010
baba de caracol
busqué el anuncio mítico para la baba de caracol. No he encontrado la versión original que me hizo reir tantas veces pero os dejo la versión para america del sur que tampoco no está mal...
anuncio
Hasta pronto,
Marie
El poder significativo de las preposiciones
El martes 16 de marzo hicimos un ejercicio oral con preposiciones. Son trozos de frases que solo tienen sentido en el contexto adecuado. ¿Os acordáis de los ejemplos?
1. con pedir perdón
2. para lo feo que es
3. desde luego
4. por si vienen
5. a por unas cuantas
6. para por la tarde
7. locas por salir
8. hasta Jorge
9. hacia las dos
10. de entre ellos
11. sobre las cuatro
12. ante nada/todo
13. para un mes
14. de haber sido tú
15. por tonto
16. por barba
17. pagar 12 euros para
18. por mí, vete
19. a dos euros
20. según se sale
1. Con pedir perdón no es suficiente, tiene que demostrarme que lo siente.
2. Para lo feo que es no le va nada mal con las mujeres.
3. Desde luego que me parece bien, me parece perfecto. (está claro que me parece bien)
Desde luego yo no pienso ir (está claro que no pienso ir)
Usado como confirmación de algo evidente.
4. Voy a preparar más comida por si vienen.
5. Voy a por unas cuantas naranjas, ¿tu quieres algo?
6. Me dejo el bocadillo para por la tarde, ahora no tengo hambre.
7. Estamos locas por salir a tomar algo. (tener muchas ganas de algo/gustar mucho algo)
8. Han venido todos, hasta Jorge, que nunca viene. (sinónimos de incluso)
9. Hemos quedado hacia las dos delante de la plaza del mercado. (alrededor de)
10. De entre ellos dos, el pequeño es el más travieso.
11. Me pasaré por tu casa sobre las cuatro de la tarde.
12. Nos preocupamos mucho porque no reaccionaba ante nada.
13. Tengo comida para un mes, ¿quieres llevarte algo a tu casa?
14. De haber sido tú yo hubiera pedido más dinero, es muy poco lo que te dan.
15. Eso te pasa por tonto, tendrías que haber pedido más vacaciones.
16. Salimos a 20 euros por barba. (por persona)
17. Tienes que pagar 12 € para entrar en la catedral.
18. Si no quieres no te quedes. Por mi, vete. A mi me da igual.
19. Las naranjas estaban a dos euros el kilo. ¡Qué caras!
20. El baño está según se sale a la derecha. Es muy fácil de encontrar.
lunes, 29 de marzo de 2010
Sylvia Schwartz y Enrique Granados
Unos de los canciones fueron de Enrique Granados, tonadillos, que en caso de Granados se refiere a la obra de Goya, ver lo esencial detras de lo trivial.
La poesía de esta canción es de Fernando Periquet.
El majo tímido
Llega a mi reja y me mira
Por la noche un majo
Que, en cuanto me ve y suspire,
Se va calle abajo.
¡Ay qué tío más tardío!
¡Si así se pasa la vida estoy
divertida!
Otra vez pasa y se alejo
Y no se entusiasma
Y bajito yo le digo
¡Adiós Don Fantasma!
¡Ay que tío más tardío!
Si así se pasa la vida
estoy divertida.
Sillas eclécticas.
Cuando las tres sillas llegaron, Menelik se dio cuenta verdaderamente que sin electricidad, ¡la maravillosa invención no funcionaria! Y en efecto utilizó una de esas como trono, dando otra a su adjunto Abate Ba-Yalew. Para terminar, no es totalmente verdadero afirmar que no había electricidad en esa época en Abisinia: el Negus ya había recibido un generador eléctrico cómo regalo del Káiser alemán Guillermo I en 1890, para producir la luz de su palacio, pero no estaba bastante para matar a alguien. Además probablemente que Menelik tenía que elegir entre matar a asesinos y iluminar sur salón…
las botellas wobo de Heineken
domingo, 28 de marzo de 2010
Soluciòn de mi historia verdadera/falsa
aquì en este enlace encontraréis la soluciòn de mi historia... cuyo final es falso, pero el resto era verdadero :)
http://www.rumbos.net/rastroria/rastroria07/Ponce__Leon.htm
Adiòs!
Michela
Emision!
El viernes pasado fui a la emision "Europa 2010" que se grababa en el Parlamento europeo.
Fue muy interesante: nunca habìa visto como se prepara una emision televisiva, con todos los técnicos audio/vìdeo, las chicas del maquillaje, los que ensayan los micròfonos, etc. y todos los detalles que arreglan (por ej. en el pùblico como debìan disponer a la gente de manera que no hubiera huecos, que fuera homogénea la distribuciòn de hombres y mujeres, ...)
En el programa se hicieron preguntas a Jerzy Buzek de la parte de personas de diferentes regiones de Espana - bueno, la verdad es que las preguntas ya estaban preparadas, con lo que hubo menos estrés para los que tuvieron que hablar; por el otro lado, el resultado es un poquito menos espontàneo, pero el presidente no fue formal, sino muy a gusto con la gente, y resultò una media hora muy agradable!
Estuvimos muy orgullos los que estàbamos ahì del Cervantes (estuvieron Beatriz como profesora, una pareja muy simpàtica de la administraciòn, y tres estudiantes):
encima sacamos una foto con el presidente del parlamento, a ver si alguien me la envìa, os la ensenaré, o que la guarde el Institutos en su archivos :-)))
Pues, nada, fue mi pequena aventura del finde!
Besotes y hasta el martes,
Michela
jueves, 25 de marzo de 2010
resumen de la clase del 23.03.10
Hola :
Como había muchas personas que no estaban en la clase del martes, hago un pequeño resumen de lo que hicimos (y así mato dos pájaros de un tiro haciendo un ejercicio suplementario de español).
Empezamos leyendo un trozo de un texto de Miguel Delibes que falleció hace más o menos 2 semanas. El texto se titula “Castilla, lo castellano y los castellanos”. A partir de este texto, descubrimos el significado de la expresión “Ancha es Castilla”: “puedes hacer lo que quieras y nadie te va a decir nada”.
Después de leer este texto, miramos un pequeño reportaje sobre Miguel Delibes (reportaje en el cual había partes de entrevistas del autor). Aprendimos cosas sobre su vida, su región, los personajes de sus libros, su esposa, los premios que ganó, el material que usaba para escribir.
Corregimos también los ejercicios sobre las preposiciones que habíamos empezado la semana pasada. Luego trabajamos expresiones del tipo : “Vaya + …/ Qué + … / Anda que no + …”, “super”, “requete” etc.
Hicimos también un ejercicio de expresión oral después de haber leído historias verdaderas o imaginadas (por autores con mucha imaginación…). Intentamos también adivinar si las historias eran verdaderas o falsas pero cada uno tiene que comprobar si su historia es verdadera o falsa para la próxima semana.
Para terminar, vimos cuando se usan los marcadores temporales siguientes: por cierto, asimismo, mejor dicho, de todas maneras, pues.
Y creo que es todo.
Hasta la semana próxima.
martes, 23 de marzo de 2010
Esto solo lo arreglamos entre todos
Os invito a que echéis un vistazo a la página web y al resto de vídeos:
Esto solo lo arreglamos entre todos...
¡Teatro!
el miércoles pasado yo, Fabio y Jean-Louis fuimos a ver la obra "La venganza de Don Mendo". ¡Fue divertidísima!
Era mi primera experiencia con el teatro español, y me gustó muchísimo.
A pesar de tener términos que no conocía, quizás antiguos, se podía entender el sentido general de la historia.
Así que, si alguien tiene la curiosidad, os lo aconsejo, incluso sólo como lectura si no se puede ver en el teatro.
¿Mercè, de qué época es el autor?
Muchas gracias y hasta esta tarde,
Michela
sábado, 20 de marzo de 2010
se arregla entre todos
Qué tengáis un buen fin de semana.
Marie
Aquí tenéis el artículo
domingo, 14 de marzo de 2010
"Sacalalengua" habla de los nombres de la gente en España...
Es un programa divulgativo dedicado a conocer las curiosidades y el origen del español. Viajan por toda la geografía española y recogen variedades dialectales, acentos e historias de todo tipo relacionadas con el castellano.
El programa está dividido en distintas secciones centradas en el lenguaje: Etimología (se explicará el significado y origen de palabras y expresiones); Juegos de Niños (los niños comentan las palabras relacionadas con el tema propuesto por el programa); Grandes Momentos (momentos históricos con referencia al tema de la semana); La palabra fantasma (palabras de uso común que aún no han sido recogidas en el diccionario de la RAE); Vox populi (selección de varias de las expresiones más comunes del lenguaje referentes al tema del programa); Uvituario (recordando aquellas palabras en peligro de extinción por su poco uso); De dónde son (un adulto y un joven hablan del tema del programa con expresiones características de sus respectivas generaciones).
Aquí os dejo el enlace al programa donde hablan de los nombres de la gente.
¡No os lo perdáis, es muy divertido!
Busca el referente
Ser u objeto de la realidad extralingüística a los que remite el signo.
Frase hecha (la RAE dice):
1. f. La que es de uso común y expresa una sentencia a modo de proverbio. En el medio está la virtud. Nunca segundas partes fueron buenas.
2. f. La que, en sentido figurado y con forma inalterable, es de uso común y no incluye sentencia alguna. ¡Aquí fue Troya! o Como anillo al dedo.
Al leer las siguientes frases hay que buscar una frase hecha española... No fue fácil, ¿verdad?
1. No las eches al vuelo sin antes asegurarte de que efectivamente te ha tocado la lotería.
2. No hay que rasgárselas por una nimiedad como esa.
3. Se le pusieron de punta cuando vio aquella escena horrible.
4. Son las personas que tienen poder y dinero las que lo cortan.
5. No creo que Antonio la siente definitivamente, pues siempre ha sido un bohemio.
6. Si con dorársela yo supiera que me iba a hacer caso, a mí no me importaría.
7. Esta vez te va a ser difícil escurrirlo porque es un compromiso y no puedes negarte a hacerlo que te pide.
8. ¡El que me montó cuando le dije que no quería volver a verla fue de campeonato!
9. Aunque sólo la ves en el ojo ajeno, tú también tienes tus defectos.
Solución:
1. Echar las campanas al vuelo
2. Rasgarse las vestiduras
3. Poner los pelos de punta
4. Cortar el bacalao
5. Sentar la cabeza
6. Dorar la píldora
7. Escurrir el bulto
8. Montar un numerito/pollo
9. Ver la paja en el ojo ajeno
La siempre particular visión de Quino
Con esta imagen la mayoría de vosotros ha escrito una redacción (también podemos llamarla "cuento"), contando la nueva versión de "Caperucita roja". Un cuento donde el lobo feroz acaba siendo un perro muy dócil y una póliza de seguros juega un papel muy importante en el desenlace de la historia.
Para los estudiantes nuevos que no hayan hecho la actividad, todavía pueden hacerla. Sólo tenéis que escribir el cuento y dármelo para que lo corrija.
10 minutos
Primera entrada con material de clase y por supuesto tenía que ser la actividad con la que empezamos nuestra andadura como clase de perfeccionamiento.
Aquí os dejo el enlace del corto 10 minutos. ¡Disfrutadlo!
Corto: 10 minutos
martes, 9 de marzo de 2010
¡Bienvenidos al nuevo curso!
Ya tenemos creado nuestro nuevo blog para asistirnos durante el curso de perfeccionamiento del Instituto Cervantes.
Espero que esta herramienta en línea nos permita compartir mucho más de lo esperado...
Gracias a los alumnos por proponer esta opción y a Ingasi por haber tenido la idea.
¡Nos leemos pronto!
Mercè